Обряд на крови - Страница 109


К оглавлению

109

– Быстрее! – заорал я. – И не сворачивай!

Мёрфи снова переключила передачу. Должно быть, этот чертов «Харлей» проектировали демоны, не инженеры. Ни одно транспортное средство без дуги безопасности не имеет права гнать с такой скоростью.

Однако же скорость мне была необходима, чтобы остаться в живых. Даже чародеи не в состоянии отменить законы физики. Вы можете метать огненный вихрь, но без кислорода и некоторого топлива гореть он не будет. Хотите накачать себя сверхчеловеческой силой? Это возможно. Только не забывайте: то, что ваши мышцы получили дополнительную силу, еще не значит, что ваши кости и суставы выдержат вес «фольксвагена».

По той же логике, сила до сих пор является произведением массы на ускорение, как бы вы там над ней ни колдовали. Взятые вместе я плюс Мёрфи и плюс ее «Харлей» даже не приближались по массе к автомобилю с сидевшими в ней людьми. Ну, моя магия немного упрощала задачу, но и с помощью посоха – сравнительно ненамного. Массу свою мы изменить не могли – значит нам требовалось максимальное ускорение.

Я принялся закачивать в посох энергию, сосредоточивая ее в мотавшемся перед мотоциклом конце. Вокруг нас начали потрескивать разряды, да и сам окружавший мотоцикл воздух стал светиться лиловым – ни дать ни взять космический челнок при входе в атмосферу.

– Ты надо мной смеешься! – взвизгнула Мёрфи. Машина стремительно сближалась с нами. Телохранитель начал было снова стрелять, потом бросил автомат и панически нырнул обратно в окно, лихорадочно застегивая ремень безопасности.

– Псих! – заорала Мёрфи, но «Харлей» продолжал разгоняться.

Фары, казалось, били прямо в глаза. Водитель машины нажал на сигнал.

Мёрфи злобно провизжала что-то в ответ.

– Forzare! – выкрикнул я, высвобождая энергию. Заряд воли устремился в посох, и руны на нем снова засияли дьявольским светом. Окружавшее нас поле вытянулось в струю и устремилось вперед.

Мотоцикл Мёрфи не сворачивал.

Машина телохранителей тоже.

Блеснула вспышка, сопровождаемая ударом грома, когда струя энергии ударила в машину, – и моя воля в сочетании с отчаянной скоростью мотоцикла склонили законы физики в нашу сторону.

Передний бампер и капот смялись, будто машина налетела на телефонный столб. Разлетелись в стеклянную крупу стекла – это я чуть поднял направление потока энергии, и она рванулась в салон. Собрав все крохи воли, визжа от напряжения, я направлял струю так, чтобы она сталкивала машину с дороги. Правое переднее колесо оторвалось от покрытия, за ним последовала и вся стальная туша, и машина взмыла в воздух, исполнив подобие мертвой петли.

Я слышал, как визжали внутри телохранители.

Последовал жуткий скрежет, заглушивший крик Мёрфи и мое собственное завывание, а потом мы миновали это место, разбрызгивая огонь каплями тающего воска. Мы оба продолжали визжать, только теперь от торжества. Мы остались живы. Дымящийся посох разом показался мне ужасно тяжелым, наверное, в тонну весом, и я чуть не выронил его. Мгновение спустя чудовищная усталость навалилась на меня, я без сил упал Мёрфи на спину и оглянулся.

Машина не взорвалась, как это бывает на экране телевизора. Но она продралась сквозь десять или двенадцать футов густого кустарника и вмазалась в дерево. Она лежала на боку и дымилась. Вся земля вокруг нее была усеяна осколками стекла и рваными стальными ошметками. Надувные подушки безопасности сработали, но пара обмякших тел не подавала признаков жизни.

Мёрфи продолжала гнать «Харлей» вперед, хохоча как безумная.

– Ты что? – крикнул я ей. – Чего смешного?

Она полуобернулась. Лицо ее раскраснелось, глаза сияли.

– Похоже, ты был прав насчет мотоцикла как большого вибратора.

Еще полмили дороги – и мы выехали к дому, в котором без труда могла уместиться семья из четырех человек. По меркам Рейтова поместья я решил, что это строение вполне может характеризоваться как домик садовника. Мёрфи заглушила мотор, не доезжая до дома сотни две ярдов, и остаток пути мы проехали по инерции, под негромкий хруст шин по гравию. Она остановила мотоцикл, и мы с минуту сидели в тишине.

– Ты видишь где-нибудь пещеру? – спросила она меня.

– Никакой, – ответил я. – Но не можем же мы ждать Лару до бесконечности.

– Есть мысли насчет того, как найти ее? – поинтересовалась Мёрфи.

– Угу, – кивнул я. – Никогда не слышал про ритуалы, которые не включали бы в себя огня, и заклинаний, и каких-нибудь пахучих веществ.

– Господи, Дрезден! У нас нет времени шататься по лесу в темноте, надеясь унюхать эту чертову пещеру. Разве у тебя нет другого способа найти ее?

– С помощью магии? Вряд ли. Не знаю, что нужно делать, чтобы искать пещеры и прочие подобные штуки.

Мёрфи нахмурилась.

– Тогда все это как-то глупо, – сказала она. – С нашей стороны было бы умнее вернуться сюда с подмогой и светом. Ты ведь можешь защититься от этого проклятия, правда?

– Возможно, – кивнул я. – Но то, последнее, вышло чертовски быстрым и сильным, и это все меняет. Медленный мяч я отобью без труда, сколько бы подач ни навешивали. Но даже самый лучший ловец не возьмет несколько мячей подряд, если их подает питчер экстра-класса.

– Как они это делают? – спросила Мёрфи.

– Кровавое жертвоприношение, – ответил я. – Вряд ли что-то другое. В ритуале участвует сам Рейт. – Голос мой дрогнул от жгучей злости. – По этой части у него богатый опыт. Сейчас у него в руках Томас – значит его он и использует для своего проклятия. Рейт собирается обескровить его, чтобы убить меня. Единственный шанс Томаса на спасение – это если я помешаю ритуалу.

109